The Lost World: Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:49:06
-Kõik on korras?
-Sain ta kätte.

:49:07
-Said kätte?
-Jah.

:49:11
Nüüd on olemas.
:49:12
Mida ma pean tegema, teda kepiga lööma?
:49:14
Ei, ära mine lähedale, kallis.
:49:16
-Ole ettevaatlik! Ära mine nii lähedale.
-Ta ei lõhna just eriti hästi.

:49:21
Ei, proua, aitab! Vale sagedus.
:49:30
Nick, ära lase
nendel asjadel enda lähedusse tulla.

:49:38
Niisiis, viskame nüüd pilgu peale.
:49:41
Rahulikult. Rahune nüüd.
:49:46
Olgu, siin on metatarsalid.
:49:53
Tibia, fibula. Seal see ongi.
Seal ongi luumurd.

:49:57
-Kohe käbikeha kohal.
-Kui halvasti tal on?

:49:59
Kui me seda paika ei pane, sureb ta kindlasti.
See ei parane niisama. Ta ei suudaks oma pahkluu ümbrust liigutada.

:50:04
Ta ei suudaks joosta ega kõndida.
Mõni kiskja saab ta kätte.

:50:08
Carlos, tule kuuldele.
:50:10
Kurat võtaks, sina idikas, tule kuuldele....
:50:14
Teised loomad kuulevad seda.
:50:16
Palun tule kuuldele. Kas sa kuulad mind?
:50:18
Ma pean siit minema saada. Tahan ära minna.
:50:21
-Ma kutsun laeva kohale.
-Tahan olla kusagil mujal.

:50:23
Ma ei taha siin olla.
Tahan olla kuskil, kus on turvaline.

:50:26
-Kas siin polegi siis turvaline?
-Tahan olla kusagil kõrgel.

:50:29
Mis? Mis lahti? Mis toimub?
:50:33
Informatsiooni paluks. Mida?
:50:35
Oled õnnelikum seda mitte teades.
Vii meid üles. Läksime.

:50:40
Ja läksimegi.
:50:44
Olen nii loll.
Ma poleks pidanud sinuga kaasa tulema.

:50:48
Kas saad selle paika?
:50:49
Jah, vajan ainult midagi ajutist, mis
looma kasvades ise ära kukuks.

:50:55
Kohe kui valmis oled.
Ta punnib vastu, Dr Quinn.


prev.
next.