The Lost World: Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:50:04
Ta ei suudaks joosta ega kõndida.
Mõni kiskja saab ta kätte.

:50:08
Carlos, tule kuuldele.
:50:10
Kurat võtaks, sina idikas, tule kuuldele....
:50:14
Teised loomad kuulevad seda.
:50:16
Palun tule kuuldele. Kas sa kuulad mind?
:50:18
Ma pean siit minema saada. Tahan ära minna.
:50:21
-Ma kutsun laeva kohale.
-Tahan olla kusagil mujal.

:50:23
Ma ei taha siin olla.
Tahan olla kuskil, kus on turvaline.

:50:26
-Kas siin polegi siis turvaline?
-Tahan olla kusagil kõrgel.

:50:29
Mis? Mis lahti? Mis toimub?
:50:33
Informatsiooni paluks. Mida?
:50:35
Oled õnnelikum seda mitte teades.
Vii meid üles. Läksime.

:50:40
Ja läksimegi.
:50:44
Olen nii loll.
Ma poleks pidanud sinuga kaasa tulema.

:50:48
Kas saad selle paika?
:50:49
Jah, vajan ainult midagi ajutist, mis
looma kasvades ise ära kukuks.

:50:55
Kohe kui valmis oled.
Ta punnib vastu, Dr Quinn.

:51:02
Mis on raadio sagedus?
:51:05
15888. Ülevalt kolmas.
:51:09
Olgu, oleme kõrgel.
See on kõige turvalisem koht, mis üldse olemas.

:51:14
Nagu Sarah ütles, juhivad taimed
loomade tähelepanu mujale, nii et meid nad ei märka.

:51:18
Sa ütled seda niisama suusoojaks.
Mäletan küll neid lugusid, mida mulle rääkisid.

:51:22
Ei, see pole üldse nii. Praegu on
täiesti erinev situatsioon.

:51:37
Kas treileriga on kuidagi võimalik
ühendust saada?

:51:44
Ta liigutab jälle, rohkem morfiini.
:51:46
Meil pole õrna aimugi, milline ta ainevahetus võib olla.
Ta sureb, kui liiga palju anname.

:51:50
Mul on su abi vaja.
Suru seda kohta.

:51:54
Nad ei vasta. Milline üllatus.
Kuidas ma alla saan?

:51:58
Seo see vöö endale ümber.

prev.
next.