The Lost World: Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Vjerujte mi,
vaši æe problemi postati beznaèajni.

:08:05
A za nekoliko tjedana,
potpuno zaboravljeni.

:08:11
Ja ih neæu zaboraviti.
:08:12
Budite oprezni.
:08:16
Ovo odijelo stoji više nego vaša naobrazba.
:08:20
Ti si imao Pravo, a ja nisam Eto!
:08:23
Nisi se nadao to èuti od mene, zar ne?
:08:27
Hvala Bogu za Lokaciju B.
:08:30
Lokaciju B?
:08:33
Otok Nublar bio je samo park za turiste.
:08:36
A Lokacija B prava tvornica.
Otok Sorna, 130 km od Nublara.

:08:41
Tamo smo uzgajali životinje
nekoliko mjeseci...

:08:45
i onda ih slali u park.
:08:47
Zaista? Nisam to znao.
:08:50
Nakon nesreæe u parku...
:08:52
hurikan Clarissa uništio je Lokaciju B.
:08:56
Nazovimo to božjom voljom.
:08:59
Trebali smo evakuirati.
Životinje su ostavljene...

:09:02
da odrastaju same...
:09:04
''Život æe veæ naæi svoj naèin opstanka'',
kako si ti to znao reæi.

:09:08
Na otoku je veæ cijeli ekološki sustav...
:09:12
na desetke vrsta živi u skupinama...
:09:14
bez ograda i tehnoloških ogranièenja.
:09:18
l veæ ga èetiri godine...
:09:21
èuvam od ljudske nazoènosti.
:09:26
Da, na sreæu je otok pod karantenom.
:09:30
Ali ja sam u šoku.
:09:34
Uzgajali ste ih bez lizina.
:09:36
Zar ne bi trebali umrijeti nakon tjedan dana
bez zamjenskog enzima?

:09:40
Da, ali oni se usprkos tomu razvijaju.
:09:43
Želim da mi to i tisuæu drugih pitanja
odgovori ekipa.

:09:46
Ekipa?
:09:49
Organizirao sam ekspediciju...
:09:53
koja æe sve dokumentirati.
:09:55
Kako bi naèinili dosad neviðeni zapis
o živim fosilima.


prev.
next.