The Lost World: Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
Neka mi odmah daju Pulitzera.
:27:03
Natjecanje je završeno,
hvala svima koji su izgubili.

:27:07
Ne pali to! Osjete miris kilometrima.
:27:11
Ovdje smo zbog promatranja,
ne ugrožavanja.

:27:14
Što je znanstveno nemoguæe.
:27:16
Ono što se prouèava, to se i mijenja.
:27:20
Riskirat æu. Dosta mi je iskapanja kostiju...
:27:23
i nagaðanja o navikama životinja...
:27:27
koje su mrtve 65 mil. godina.
:27:30
Napunio si mi glavu prièama.
Naravno da sam onda došla.

:27:34
Prièama o unakaženjima i smrti.
Jesi li pozorno slušala?

:27:37
Molim te! Nisam student.
:27:39
Prouèavam grabežljivce od 20. godine.
:27:42
Lavove, šakale, hijene, tebe.
:27:52
Gdje gori?
:27:54
Želim promijeniti mišljenje
koje traje veæ stoljeæima.

:27:57
Dinosaure su smatrali zlim gušterima.
:28:01
Nitko ne želi prihvatiti da su brižni roditelji.
:28:04
Robert Burke tvrdi da T-rex...
:28:06
napušta mlade. Ja mogu dokazati suprotno.
:28:10
Požar! Dr. Malcolme, požar!
:28:19
Ne! Voda pojaèava dim! Uzmi zemlje!
:28:22
Tko je zapalio vatru?
:28:25
Htjela sam pripraviti veèeru.
:28:28
Da vas èeka kad se vratite.
:28:33
Vidiš li obiteljsku sliènost?
:28:37
Gotovo si mi rekao da doðem.
:28:39
Ja... Što?
:28:40
Rekao si mi da te ne slušam.
Mislila sam da si mi želio reæi...

:28:44
Kelly, znala si toèno što mislim.
:28:47
Zakljuèat æeš je zbog znatiželje?
Što misliš od koga je naslijedila?

:28:51
-Hvala, Sarah.
-Ne stvaraj urote protiv mene.

:28:56
Nemoj se petljati, zaista.

prev.
next.