The Lost World: Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
De ce nu pot sta cu Sarah ?
:16:03
Este plecata din oras. Karen e fantastica.
:16:06
O sa te duca in diferite locuri.
O sa fie fantastic.

:16:09
Nu mai spune "fantastic".
Unde te duci ?

:16:13
E vorba de cateva zile.
Nu ma-s duce daca nu ar fi important.

:16:17
Dar eu sunt fiica ta.
Nu ma poti abandona de cate ori ai ocazia.

:16:22
Asta doare.
Mama ta te-a pus sa zici asta ?

:16:24
Dr. Malcom. coboara te rog.
:16:27
Stiu ca am avut probleme
:16:29
Dar in ultimi ani
am inceput sa le rezolvam.

:16:33
Da, dar supara-te pe mine un pic.
Pedepseste-ma, trimite-ma in camerea mea.

:16:37
Nu faci niciodata lucruri dintr-astea.
:16:39
De ce as face-o?
Ai devenit asa de...

:16:42
...frumoasa, desteapta, puternica
amuzanta si generoasa.

:16:45
Regina, zeita, inspiratia mea.
:16:47
Dr. Malcom.
:16:48
As putea sa vin ca asistentul tau,
ca in Austin.

:16:52
Nu se compara cu Austin.
:16:56
Oricum, ai problemele tale.
:16:58
Competitia de gimnastica.
Te antrenezi de luni de zile.

:17:01
Gimnastica ?
:17:03
Am dat-o in bara, am fost data afara din echipa.
Iti multumesc ca stiai asta.

:17:08
Imi pare rau, dulceata.
:17:10
Stiu cat de mult conta pentru tine.
:17:13
Iti place sa ai copii.
Doar ca nu vrei sa fi cu ei.

:17:19
Nu eu am fost cel care te-a abandonat
si a plecat la Paris, asa ca nu te razbuna pe mine.

:17:24
Dr. Malcom, jos !
:17:32
Dulceata, imi pare rau.
:17:36
Vrei un bun sfat parintesc?
Nu ma asculta.

:17:43
Cum ne descurcam aici ?
:17:46
Datele spun ca nu se poate deforma la 12.000 PS
asa ca il testam.

:17:49
- Sa eliberam. Gata ?
- Ce-i asta ?

:17:54
O ascunzatoare inalta.
:17:56
O ascunzatoare inalta.
Stii tu, te duci sus si te ascunzi.

:17:59
Se monteaza in copaci
si ii protejeaza pe cercetatori.


prev.
next.