The Lost World: Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Ce naiba e asta ?
:46:05
Alo ?
:46:11
Nu, nu Enrique. Ian Malcom.
Esti pe barca ?

:46:15
Nu, asta este barca ?
:46:18
Suntem pe insula Sorna.
Vrem sa vorbim cu barca Mar del Plata.

:46:30
Il iau eu.
:46:31
In regula. Asta e. Te-am prins.
:46:35
- Te-am prins.
- Grabeste-te.

:46:36
Sa mergem. Hai.
Atentie la coada. Deschide usa.

:46:43
E suparata pe tine.
:46:44
- Imi pare rau pentru tipul ala, Enrique.
- Fara predici, te rog.

:46:47
Iubito, stai jos.
Nu te ridica, bine ?

:46:50
- La-m luat.
- Atentie la cap.

:46:52
- Atentie la capul lui.
- Ian, este ranit.

:46:55
Nu, iubito, nu.
:46:58
Ai grija la coada.
:47:04
- In regula ?
Ok, l-am prins.

:47:06
- L-ai luat ?
-Mda.

:47:09
Poftim.
:47:10
Ce trebuie sa fac, s-o lovesc cu un bat ?
:47:13
Nu te apropia iubito.
:47:14
- Ai grija! Nu sta prea aproape.
- Nu are un miros prea proaspat.

:47:19
Nu doamna, destul!
Am gresit frecventa.

:47:27
Nick, nu-l lasa sa i-a
lucrurile alea din jurul tau.

:47:36
Ok, sa ne uitam la asta.
:47:39
Usor, usor. Calmeaza-te.
:47:43
Ok, aici sunt metatarsienele.
:47:50
Tibia, fibula. Aici este.
Acolo-i factura.

:47:53
- Chiar deasupra epifizei.
- Cat de rau este ?

:47:55
Daca nu o rezolvam, va muri. Nu se va vindeca.
Nu va putea pivota pe glezna.


prev.
next.