The Man Who Knew Too Little
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Ova soba æe biti opet živa...
:26:02
...sa sreænim glasovima
i hodanjem na prstima.

:26:05
Glasovi sa svih strana Evrope
posmatrani i dekodirani.

:26:10
Jurnjava agenata sa
važnim vestima.

:26:13
Novi fondovi...
:26:14
...nova oprema...
:26:17
...novo oružje, novi otrovi.
:26:20
Sreæni dani, Hawkins. Sreæni dani.
:26:23
Da, Sir Roger.
:26:25
Izgleda da imamo problem ...
:26:29
...sa Spenser-om i devojkom.
:26:30
Problem?
:26:32
Embleton je pokušao da uzme pisma,
a Spenser je pokušao da ga ubije.

:26:36
Da ga ubije?
:26:38
Embleton kaže da je izgledao
neozbiljno i poremeæeno.

:26:41
A šta je sa devojkom?
:26:43
Ovo je totalno neprihvatljivo.
:26:45
Nulti èas je upravo...
:26:47
... za tri sata i 12 minuta.
:26:50
To je nemoguæe.
:26:52
Taèno...
:26:53
...tri sata, 11 minuta do nultog èasa?
:26:57
Smiri se.
:26:58
Poslaæemo èistaèe
da oèiste Spenser-a.

:27:02
Zovem Borisa u dubokoj tajnosti.
:27:05
Boris Blavasky?
:27:08
Manijak koji je odsekao glavu
jadnom starom Ponsonby-u u Helsinki-u?

:27:12
Boris Kasapin?
:27:21
Telefon za tebe, ljubavi.
:27:23
Hvala, srce.

prev.
next.