The Man Who Knew Too Little
prev.
play.
mark.
next.

:44:08
To je bilo zabavno.
:44:11
Sutra uveèe, želim da idem onim putem.
:44:15
Mislim da je pošteno prema momcima.
Ipak ne mogu stalno jurcati za mnom...

:44:18
... èas desno èas levo.
:44:19
Ja volim svoju stranu puta.
:44:21
Mislim da sam negde video njegovo lice
možda u snu.

:44:27
Da li biste bili ljubazni
da izaðete iz kola, gospodine?

:44:35
Hoæete li da mi kažete
šta ste to uradili?

:44:38
Išli smo pravo na put...
:44:40
...95.
:44:42
Mogao sam da odem i brže,
ali sam vas izgubio.

:44:44
Vi takoðe mlada damo.
:44:49
Nadam ste da ste vas dvojica
sigurni u svoj posao...

:44:51
...jer je moj muž
na važnoj državnoj poziciji.

:44:54
Stvarno?
:44:55
Mogli biste i da prestanete da buljite
u moje noge jer æe postati ljubomoran.

:45:00
Mogu li da vidim vašu
vozaèku dozvolu, gospodine?

:45:02
Ne, ne možete!
:45:07
Momci u prvoj sceni
su je veæ uzeli.

:45:11
Pokazaæu vam svoj radio aparat...
:45:13
...pomoæu koga možete da stupite u kontakt
direktno sa mojim nadreðenima.

:45:16
Baza, javi se.
:45:18
Nisam tu zbog savesnog policajca.
Brzo se vraæam.

:45:22
Vrlo zanimljivo, gospodine.
:45:24
Mogu li da zapalim dok èekam
da mi Scotty pomogne?

:45:28
Slobodno se truj.
:45:29
Da, recite. Èujemo vas.
:45:33
Samo napred i reci zdravo.
:45:39
- Halo?
- Ko je to?

:45:43
Policajac Cochrane
iz Shepherd Bush-a.

:45:48
Šta to radite sa našim
radio komunikatorima?

:45:53
Gospodin odbija da mi pokaže
bilo kakav identifikacioni dokument.

:45:56
Naravno da vam neæe pokazati nikakav
ID dokument. On je tajni agent.


prev.
next.