:45:00
Mogu li da vidim vau
vozaèku dozvolu, gospodine?
:45:02
Ne, ne moete!
:45:07
Momci u prvoj sceni
su je veæ uzeli.
:45:11
Pokazaæu vam svoj radio aparat...
:45:13
...pomoæu koga moete da stupite u kontakt
direktno sa mojim nadreðenima.
:45:16
Baza, javi se.
:45:18
Nisam tu zbog savesnog policajca.
Brzo se vraæam.
:45:22
Vrlo zanimljivo, gospodine.
:45:24
Mogu li da zapalim dok èekam
da mi Scotty pomogne?
:45:28
Slobodno se truj.
:45:29
Da, recite. Èujemo vas.
:45:33
Samo napred i reci zdravo.
:45:39
- Halo?
- Ko je to?
:45:43
Policajac Cochrane
iz Shepherd Bush-a.
:45:48
ta to radite sa naim
radio komunikatorima?
:45:53
Gospodin odbija da mi pokae
bilo kakav identifikacioni dokument.
:45:56
Naravno da vam neæe pokazati nikakav
ID dokument. On je tajni agent.
:46:00
Dajte mi ga nazad na vezu.
:46:06
ao mi je, gospodine.
:46:07
U redu je. Samo radite svoj posao.
Ponosan sam na vas.
:46:12
Spenser.
:46:13
Znaèi, vi ste stvarno ono ta kau
zar ne?
:46:16
Mogao bih da budem, do 11:30.
:46:20
Kako nam se ruga.
:46:22
ta elite?
:46:26
Moete li da me izvinete na trenutak?
:46:28
Naravno.
:46:32
Mogu li da odstupim od uloge
samo na minut?
:46:35
eleo bih da moete.
:46:36
Mislim da me je brat uvukao u ovo
da bi impresionirao Nemce.
:46:41
I ako se zavrava ovde sa policijom...
:46:44
...mislim da neæe biti sreæan.
:46:46
Ali mislim da vam moemo ponuditi
zadovoljavajuæi scenario...
:46:49
...bolji nego to bi to uradila policija.
:46:51
Odlièno.
:46:52
Èudesno.
:46:53
Moete li nam dati jedan minut
da se posavetujemo?
:46:56
Koliko je jo ostalo u crnom fondu?
:46:59
Milion i po.