The Saint
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Pentru tine.
:36:04
Ori mã urmãresti, ori e destinul.
:36:07
Oricum, e ciudat.
:36:10
Foarte ciudat.
:36:14
Atunci e destinul.
:36:25
Probabil pare ciudat.
:36:29
E, uh...
:36:30
ceva la care lucrez...
:36:33
o formulã pentru...
:36:36
crearea energiei.
:36:39
Cea pe care o porti pe dedesubt?
:36:42
Da, asa e.
:36:58
Cum ai fãcut asta?
:37:02
Magie.
:37:04
Dã-mi-o înapoi.
:37:05
Pare sanscritã.
:37:07
Dã-mi-o înapoi.
:37:11
Îmi pare rãu. Doar voiam
sã te vãd cum o dai deoparte.

:37:16
Ce altceva mai tii acolo?
:37:19
Nimic.
:37:20
Nu-i adevãrat.
:37:23
Vã mai pot servi cu ceva?
:37:28
Bea-ti vinul.
Latour '57.

:37:34
Latour, domnule,
e 400 de dolari o sticlã.

:37:41
Atunci luãm douã.
:37:47
Poftim. Numãrã-i tu.
:37:54
Toate tubuletele si microbii
si alte alea.

:37:58
Molecule?
:37:59
Si ele.

prev.
next.