The Saint
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
Nu înteleg.
De ce pãstrezi notitele mele?

1:27:04
Trebuie sã mã înteleg cu rusii...
1:27:06
sau nu vei fi niciodatã în sigurantã.
1:27:08
Sã fii cuminte la scoalã.
1:27:10
Asteaptã.
1:27:13
-N-ai încredere în mine, dragã?
-În cine sã am încredere?

1:27:17
Asta m-a durut, Emma.
1:27:19
Sînt serioasã.
Care e numele tãu?

1:27:21
Numele meu e August Christopher.
1:27:24
Sigur cã am încredere
în tine, August Christopher.

1:27:27
Adicã, Vincent Ferrer...
1:27:29
adicã, Martin de Porres...
1:27:32
Thomas More.
1:27:35
La urma urmei,
tu esti sfîntul meu personal.

1:27:39
Trebuie sã fii foarte bun...
1:27:41
si deobicei foarte mort

pentru a deveni un sfînt.

1:27:44
Si, mai important,
trebuie sã faci trei miracole.

1:27:48
Acum, la muncã.
1:27:51
Cine e omul acela?
1:27:52
Plecati cu transportul
de la ora 9:00, doamnã?

1:27:55
Probabil e ultima sansã
de a pleca de aici.

1:27:58
Mai bine v-ati grãbi.
Pleacã.

1:28:01
Trupele tale îl vor aresta pe presedinte...
1:28:04
si-l vor instala pe Ivan Tretiak
drept lider al Rusiei.

1:28:07
Moscova trebuie încercuitã
cu tancuri pînã disearã.

1:28:11
Nu te teme.
Oamenii mã vor urma.

1:28:15
Vor plînge dupã o revolutie.
1:28:17
Si totusi,
nimeni n-a ghicit adevãrul simplu...

1:28:19
despre destinatia petrolului pentru încãlzire.
1:28:25
Cine ar crede cã o mare de petrol...
1:28:28
e ascunsã chiar sub aceastã clãdire?
1:28:32
Yuri, am înteles cã Natalia ta e...
1:28:35
Francis, diavole...
1:28:38
am auzit cã ai venit aici si nu m-ai sunat.
1:28:40
-Salut, Dominic.
-Sunã-mã, Charles.

1:28:43
Lou, am auzit zvonuri...
1:28:46
cã te joci cu o sursã nouã,
revolutionarã de energie.

1:28:50
Dacã e asa de bunã cum se aude...
1:28:52
am prieteni care pot dubla
cea mai bunã ofertã...

1:28:55
depusã în Zurich...
1:28:58
într-o orã de la livrare si confirmare.

prev.
next.