:23:02
ушел жить в лес нагишом.
:23:05
Прошу вас, уйдите.
:23:08
Я представляю интересы того
профессионала, которого вы наняли.
:23:11
Я его импресарио.
:23:13
Я говорю за него.
:23:15
Мы не будем иметь дело
с мелкими сошками.
:23:17
Пошли, отец. Пойдем.
:23:20
Подожди. Сядь. Слушай и учись.
:23:23
Ах, молодость...
:23:29
Кто ведет этого вора?
:23:31
ЦРУ? МИ-6? Либия?
:23:34
Он не машина.
Никто его не ведет.
:23:36
Он независимый исполнитель.
:23:37
Отлично. Тогда никто не будет
против, если я убью его.
:23:41
О да.
:23:43
Я могу убить человека
и выбросить его восвояси..
:23:47
даже при наличии металлодетекторов...
:23:49
даже в зале ожидания.
:23:52
Еще так рано...
:23:55
не желаете выпить кофе
или еще чего-нибудь?
:23:59
Конечно.
:24:04
Тихо.
:24:06
Что вы хотите от моего работодателя?
:24:08
Вы знаете, что такое
холодный синтез?
:24:11
Конечно.
:24:12
Это теория...
:24:14
ядерного синтеза
при комнатной температуре...
:24:17
Бесплатная энергия. Навсегда.
:24:18
Да.
:24:19
Кофе?
:24:20
Да, пожалуйста.
:24:23
Наука всегда вылезает из
астрологии.
:24:27
Те, кто заявляют, что им
удалось провести эксперимент...
:24:29
не смогли повторить его.
:24:31
До сих пор.
:24:34
В Оксфорде работает электрохимик.
:24:38
Мы полагаем, что
эта замечательная леди...
:24:40
совершила настоящий прорыв
в области холодного синтеза.
:24:43
Ваш работодатель
добудет для меня формулу.
:24:47
Он очень занят,
а вы настоящий зануда.
:24:51
Ваше предложение должно
вдохновить его.
:24:52
Эта женщина не раз отклоняла...
:24:55
попытки моих агентов
достать формулу.
:24:59
Она скрытная женщина,
с тяжелым характером.