:16:00
- D'accord.
- Merci. ça a été notre plaisir.
:16:03
ça, ce sont les appels par radio
au continent.
:16:07
Et là, c'est le service en chambre
et les consommations.
:16:12
Et ça, c'est pour
la traductrice sténo.
:16:15
- Ah bon?
- Là, ce sont les appels internationaux.
:16:19
Le code international.
Bien, merci.
:16:21
Nous avions une ligne ouverte
sur la Suisse tous les soirs.
:16:23
ça va.
:16:25
Salut. Comment va
notre globe-trotter?
:16:28
Ne me parle pas.
:16:30
On ne se sent pas bien?
:16:31
J'ai mis un voleur dans ma bouche
qui m'a piqué mon cerveau.
:16:35
Et ta soirée?
:16:37
En fait, elle était
plutôt intéressante.
:16:40
Wow, wow!
:16:43
Qu'est-ce qu'il s'est passé?
Ta vieille tante est morte?
:16:48
Une partie de mon aventure
s'est passée au casino. Voilà ta moitié.
:16:50
- Ma moitié?
- On s'est juré de faire 50-50.
:16:54
- Je n'en ai pas besoin.
- Un marché est un marché.
:16:56
Fais-en don à une oeuvre.
:17:00
Attendez une seconde.
:17:01
Je m'en occupe.
:17:03
Merci.
Vous êtes un vrai gentleman.
:17:06
Oh, excusez-moi.
:17:10
Je suis désolée...
:17:13
Je suis si content de vous avoir
trouvé. Vous retournez à New York.
:17:16
- Je peux vous demander un service?
- Certainement.
:17:18
Pourriez-vous déposer
un paquet pour moi?
:17:20
Pourriez-vous apporter ceci
à ma soeur?
:17:22
- Mme Dasilva au Wiltshire?
- Bien sûr.
:17:24
- ça ne vous dérange pas?
- Mon plaisir.
:17:26
Je serai à New York vendredi,
Vous êtes libre?
:17:28
- Je...
- Allons dîner. Vous êtes libre?
:17:31
- Bien sûr.
- Je vous appellerai.
:17:34
- Je m'en réjouis déjà.
- Vendredi.
:17:44
Vous pouvez aller
à la porte d'embarquement. Merci.
:17:47
Je peux vous aider, monsieur?
:17:51
C'est la queue pour New York?