The Spanish Prisoner
prev.
play.
mark.
next.

:01:55
Koja je svrha vašega puta,
molim vas? -Posao.

:02:00
Dobro došli u St. Estephe.
Svrha vašeg posjeta, molim vas?

:02:10
Mogu vidjeti cigare? Opusti se.
-Hoæu, poslije prezentacije.

:02:16
Makni to. -Samo èas.
-Joe! -G. Ross?

:02:21
Susan. -Bili ste
u zrakoplovu?

:02:26
U jeftinoj klasi. No oduševljena
sam što me kompanija poslala.

:02:30
Da pomognem. -Ne, obeæala sam
g. Kleinu da to neæu nikom dati.

:02:34
Uzet æu ovo. -Pravi ste kavalir.
-Pravi kompliment. -Rekli su mi.

:02:39
I istina je. -Nema nièeg
osjetljivog unutra? -Ne. Hajde.

:02:44
Proces...
:02:50
Proces znaèi nadzor
globalnog tržišta.

:02:54
I taj je proces gotov? -Blizu
završetka. -Blizu? -Vrlo blizu.

:02:59
Tim g. Rossa... -Tim?
-Tim. Ako mogu... G. Klein?


prev.
next.