The Spanish Prisoner
prev.
play.
mark.
next.

:30:05
Aston Martin lagonda kabriolet.
-Odakle dolazi auto?

:30:11
S imanja bivšeg vlasnika bio je
vraæen kompaniji Aston Martin.

:30:16
Aston Martin lagonda
iz srednjih 4O-tih.

:30:20
U usporedbi s ovim bentleyem...
-Bentley nije sinkroniziran.

:30:24
Imate neovisan stražnji ovjes.
Najdekadentiniji auto svog doba.

:30:28
Zašto? -Pogledajte
samo linije. I brzina...

:30:32
Mogu vam pomoæi? -Zdravo.
:30:37
Zdravo.
:30:42
Oprostite, gospodine, otvoreni
smo samo po dogovoru.

:30:46
Ne, bolje da...
:30:50
Bolje da vam ne smetam.
:30:55
Da vam ga dovezemo
za vikend, na otok?

:31:15
Trebalo bi napisati knjigu
o Japancima diljem svijeta.

:31:19
O tome kako se slikaju pred
najveæim spomenicima.

:31:25
Netko bi to trebao uèiniti.
-Imali smo dogovor za veèeru.

:31:29
Što se dogodilo? Za bogate
ne vrijede zakoni pristojnosti?

:31:33
Ti baš imaš što prièati
o pristojnosti. -Ne razumijem.

:31:38
Moja sestra te je èekala èitavo
popodne. -Što? -Što "što"?

:31:43
Ne znam o èemu prièaš. -Trebao
si joj odnijeti knjigu. -Jesam.

:31:47
Ostavio si je za nju. Rekao
si da æeš joj odnijeti knjigu.

:31:51
Zvao sam. Ona te je èekala.
-Èekala je... -Cijelo popodne.

:31:56
Nisam rekao da æu joj odnijeti
knjigu. -Tako smo se dogovorili.


prev.
next.