The Spanish Prisoner
prev.
play.
mark.
next.

:53:05
F.B.I. KOGA TREBATE?
-Agenticu Pat McCune, molim vas.

:53:10
ŽAO MI JE, NIJE U UREDU.
:53:14
Jako je važno. Možete li me
spojiti ili reæi gdje je ona?

:53:18
TRENUTAK, MOLIM.
:53:21
OVDJE McCUNE. -Da, upoznali smo
se na otocima. -NA OTOCIMA?

:53:26
Zovem u vezi tipa iz zrakoplova.
-TIPA IZ ZRAKOPLOVA?

:53:31
Da. Zbog njega ste bili ondje?
-PREDSTAVLJA SE KAO JULIAN DELL?

:53:35
Da, tako je. -RECITE MI DATUM
VAŠEG ROÐENJA. -Što? -ÈULI STE.

:53:41
1O. prosinca 196O. -JESTE LI
SAD S TIM DELLOM? -Ne.

:53:46
U REDU, DAT ÈU VAM ADRESU. NAÈI
ÆEMO SE ONDJE. IMATE OLOVKU?

:53:50
DOÐITE SAMI. NE RAZGOVARAJTE
S NJIM DO TADA. U REDU...

:54:13
Hladno je, ha? -Da...
:54:16
Kad je hladno, najbolje je da se
kreæete. Produžite, g. Ross.

:54:36
Slijedi li ga tko?
-Moje ime je...

:54:40
Da, znam tko ste. Ross,
Joseph A., DOB, 12. prosinca 6O.

:54:45
Toèno? Djevojaèko prezime vaše
majke? -Bainbridge.

:54:50
Zovi auto. Djevojaèko prezime
njezine majke? -Laval.

:54:54
Molim vas, uðite
u auto, g. Ross.

:54:58
Ako krenu, javite mi.
Ulovit æemo ih.


prev.
next.