The Spanish Prisoner
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Gdje je sastanak? -U Plazi,
u podne. -Promijenit æe to.

:56:05
Bez brige. Idemo. -Kako æu
stupiti u vezu s vama?

:56:10
Promatrat æemo vas.
Zadržite smisao za humor.

:56:24
JOE? OVDJE JIMMY.
-Jimmy, kako si?

:56:28
BIO SI VANI SINOÈ? ZVAO SAM TE.
-Bio sam u kinu. -ŠTO SI GLEDAO?

:56:35
NAZVAT ÆU GA... JOE, MORAM
PROMIJENITI VRIJEME SASTANKA.

:56:41
ODVJETNIK NE MOŽE U PODNE.
MOŽE U 1O? -U 1O ujutro?

:56:46
I SLUŠAJ ... ON ŽELI DA SE
NAÐEMO U PARKU. -U parku?

:56:50
PORED KARUSELA. -Zašto?
:56:53
ZBOG TAJNOSTI, TVOJE ZAŠTITE. U
1O KOD KARUSELA. DONESI PROCES.

:56:57
Da donesem proces...
:57:06
Da?
:57:08
ÈULI SMO. KOD KARUSELA U 1O.
UÈINI SVE ŠTO TI KAŽE.

:57:12
NO NAÐIMO SE PRIJE, U 9:3O.
KOD FONTANE U 72.ULICI. MOŽE?

:57:17
Da. -KOD FONTANE U
CENTRAL PARKU, U 9:3O.

:57:39
G. Ross, pokažite rukom desno,
kao da me nekamo upuæujete.

:57:44
Samo pokažite desno.
:57:47
Hvala. Sad idite ispod
arkada pa uz stube.


prev.
next.