The Sweet Hereafter
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:23
Имам въпрос към вас, г-н Стивънс?
:28:26
Да, Долорес, какъв е?
:28:31
Казах ви, че...
:28:33
карах с 50 мили в час,
когато автобуса се обърна.

:28:36
Поне така си спомням.
:28:39
Но как мога да докажа това?
:28:41
Били Енсъл потвърди,
че сте карали с 50 мили в час...

:28:45
...така, като сте го правили всяка
сутрин през последните 15 години.

:28:48
Той знае това? Били?
:28:51
- Да, така е.
- Той ли го каза?

:28:53
- Говорили сте с Били?
- Да.

:28:55
Той ли ви каза да кажете така?
:28:57
Г-жо Дрискол...
:29:00
Ако Били, не се съгласи
да каже това в съда...

:29:06
Ще получи призовка,
и ще го задължа...

:29:09
...да даде показания.
:29:11
Но за да не се стига до това,
:29:13
ми позволете да повдигна от ваше име...
:29:17
...иск за небрежно отношение
и емоционални щети.

:29:20
Защото е очевидно
за мен и другите хора,

:29:24
големината на щетите
и страданието ви.

:29:29
- Кои други хора?
- Извинете ме?

:29:32
На кого говорите
какво чувствам аз?

:29:35
Кого интересуват чувствата ми?
:29:37
Долорес, хората трябва
да знаят колко страдате.

:29:40
Но няма да разберат,
докато не изчистя името ви.

:29:43
Доброто ви име.
:29:46
Сега, ще ми позволите ли
да направя това?

:29:48
Ще позволите ли да изпълня дълга си?!
:29:56
Долорес...Няма да го направи!

Преглед.
следващата.