The Sweet Hereafter
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
αλλά και για το μέλλον.
:36:10
Είστε ακριβός;
:36:21
Αν δεχτείτε να σας
εκπροσωπήσω...

:36:25
δε θέλω αμοιβή ώσπου
να κερδίσουμε τη δίκη.

:36:29
Τότε θα πάρω το ένα
τρίτο της αποζημίωσης.

:36:33
Αν δεν πάρετε αποζημίωση,
δε θα πληρωθώ.

:36:38
Είναι κοινό συμφωνητικό.
:36:40
-Το έχετε μαζί σας;
-Ναι, στο αμάξι μου.

:36:48
'Ερχομαι αμέσως.
:36:51
Πρέπει να το συζητήσετε
πριν αποφασίσετε άλλωστε.

:37:10
'Εκανα ό,τι πρέπει να κάνει
ο πατέρας μιας τοξικομανούς.

:37:15
Την πήγα
σε καλά νοσοκομεία.

:37:17
Σύντομα ήταν πάλι
στους δρόμους.

:37:20
Την ξανάβλεπα μόνο όταν
χρειαζόταν λεφτά.

:37:25
Λεφτά για το σχολείο,
για άλλη θεραπεία...

:37:28
λεφτά για
να γυρίσει σπίτι.

:37:31
''Μπαμπά, άσε με να γυρίσω.
'Εχω ανάγκη να σε δω.''

:37:34
Αλλά δεν ερχόταν
ποτέ σπίτι.

:37:37
Την περίμενα στο αεροδρόμιο
και δεν ερχόταν ποτέ.

:37:43
Πέρασα έτσι δέκα χρόνια,
δέκα χρόνια με ψέματα...

:37:47
Αναρωτιόμουν τι θα γινόταν
αν δεν έστελνα χρήματα.

:37:51
'Εσπαζα πόρτες και την έβγαζα
από βρομερά διαμερίσματα.

:37:56
'Επρεπε να λέω ότι η κόρη μου
δεν έπαιζε σε πορνοταινίες.


prev.
next.