Titanic
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Συγνώμη, αλλά δεν είναι
αρκετές για όλους.

1:14:03
Περίπου για τους μισούς.
1:14:06
Τίποτα δε σου ξεφεύγει.
1:14:08
'Εβαλα νέου τύπου βίντσια...
1:14:10
για να έχω ακόμα μια
σειρά από λέμβους.

1:14:14
Κάποιοι είπαν ότι θα
στένευε το κατάστρωμα.

1:14:18
Κι έτσι με απέρριψαν.
1:14:20
Σπατάλη χώρου σ'ένα
αβύθιστο πλοίο.

1:14:24
Κοιμήσου ήσυχη, Ροζ. 'Εχω
φτιάξει ένα γερό πλοίο.

1:14:27
Σωσίβιο από μόνο του.
1:14:29
Προχωρούμε. Επόμενη
στάση, το μηχανοστάσιο.

1:14:38
Τζακ, δεν είναι δυνατόν...
Δε μπορώ να σε δω...

1:14:42
Πρέπει να σου μιλήσω.
1:14:46
Τζακ, είμαι αρραβωνιασμένη.
1:14:50
Παντρεύομαι τον Καλ...
Αγαπώ τον Καλ...

1:14:58
Είσαι δύσκολη...Είσαι ένα
κακομαθημένο παιδί.

1:15:02
Αλλά κάτω απ'αυτό, είσαι
η πιο εκπληκτική...

1:15:05
η πιο θαυμάσια γυναίκα
που γνώρισα ποτέ.

1:15:12
'Αφησέ με να προσπαθήσω
να το πω...Είσαι...

1:15:16
Δεν είμαι χαζός. Ξέρω πώς
λειτουργεί ο κόσμος.

1:15:20
Είμαι φτωχός. Δεν έχω τίποτα
να σου προσφέρω. Το ξέρω.

1:15:25
Καταλαβαίνω...Αλλά
έχω δεσμευτεί τώρα.

1:15:29
Πέφτεις, πέφτω...Θυμάσαι;
1:15:32
Δε μπορώ να φύγω χωρίς να
ξέρω ότι θα είσαι καλά.

1:15:38
Λοιπόν, μια χαρά είμαι.
1:15:41
Και θα είμαι μια χαρά.
1:15:44
Αλήθεια;
1:15:47
Δε νομίζω.
1:15:50
Σε παγίδεψαν. Θα πεθάνεις
αν δεν ελευθερωθείς.

1:15:54
'Ισως όχι αμέσως,
επειδή είσαι δυνατή...

1:15:57
αλλά αργά ή γρήγορα
αυτή η φλόγα που αγαπώ...


prev.
next.