Titanic
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

1:13:03
הקשב לנו בעת תפילה
למפליגים בסכנה

1:13:12
?למה יש שני הגאים
.זה משמש רק בקרבת החוף-

1:13:15
סלח לי, אדוני. עוד
.התראת קרח. הפעם מהנורדם

1:13:19
.תודה, ספארקס
1:13:23
.אל דאגה. זה רגיל בעונה זו
1:13:27
בעצם, אנחנו מאיצים. הוריתי
.להפעיל את הדוודים האחרונים

1:13:34
לפף את החוט כפי שהראיתי
.לך. ככה. עכשיו שחרר

1:13:42
?טוב, לא
.די יפה-

1:13:51
.מר אנדרוס, סלח לי
.חישבתי בראשי

1:13:56
כשמכפילים את מספר
...סירות ההצלה בתפוסתן

1:13:59
סלח לי, אבל אני חושבת
.שאין די לכל הנוסעים

1:14:04
.רק לחצי, בעצם
?רוז, את רואה הכל, נכון

1:14:08
התקנתי מדלים חדישים לנשיאת
.שורת סירות נוספת מבפנים

1:14:14
אבל אחדים חשבו שהסיפון יהיה
.עמוס מדי. הרעיון שלי נדחה

1:14:20
גם כך זה בזבוז מקום
.על ספינה שלא תטבע

1:14:24
שני בשלווה, רוז. בניתי
.ספינה טובה, חזקה ונאמנה

1:14:28
לא תזדקקי להצלה. המשיכי
.לירכתיים. נגיע לחדר המכונות

1:14:38
.ג'ק, זה בלתי אפשרי
.איני יכולה להיפגש אתך

1:14:43
.אני צריך לדבר אתך
.לא, ג'ק. לא-

1:14:47
.ג'ק, אני מאורסת
.אתחתן עם קאל

1:14:52
.אני אוהבת את קאל
1:14:56
.רוז, לא קל אתך

תצוגה.
הבא.