Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
"14 Aprilie 1 91 2."
:17:03
Asta inseamna ca daca bunica ta este
cine pretinde ca este

:17:06
purta diamantul in ziua in care
Titanicul s-a scufundat.

:17:09
Si asta te face cel mai nou si bun prieten.
:17:12
Acestea sînt unele din lucrurile
recuperate din cabina.

:17:18
Asta a fost a mea.
:17:20
Extraordinar!
:17:23
Si arata la fel ca atunci
cand am vazut-o ultima data.

:17:32
Imaginea insa
s-a schimbat un pic.

:17:53
sînteti gata sa mergeti inapoi pe Titanic?
:17:59
Bun, asa sta treaba. Loveste icebergul
cu babordul, corect?

:18:03
Se freaca de iceberg gaurindu-se
ca un cod morse punct-punct-punct

:18:06
pe latura, sub linia de plutire.
:18:09
Apoi compartimentele din fata
incep sa se inunde.

:18:11
Apoi, pe masura ce nivelul apei creste
se scurge peste peretii de separare

:18:14
care, din pacate, nu se ridica mai sus de puntea E.
:18:19
Pe masura ce prova se scufunda,
pupa se ridica

:18:22
incet la inceput, apoi mai repede
si mai repede pina cind

:18:25
tot fundul atirna in aer si vorbim
de un fund mare.

:18:28
E vorba de 20000-30000 tone !
:18:31
Iar carena nu e conceputa sa reziste
la asa o solicitare si deci ce se intampla?

:18:35
Se rupe pîna la chila
:18:43
Iar pupa cade inapoi.
:18:45
Pe masura ce prova se scufunda
pupa ajunge la vericala si se rupe.

:18:51
Pupa continua sa pluteasca asemeni unui dop
:18:53
pentru vreo doua minute, se inunda
si in final se scufunda pe la 2:20 a.m.

:18:58
2 ore si 40 de minute dupa impact.

prev.
next.