Titanic
prev.
play.
mark.
next.

1:57:04
Nu jumatatea buna.
1:57:08
Haide, Ruth, Urca în barca.
Locurile de clasa 1 sînt chiar aici.

1:57:11
Ce pacat ca nu am pastrat desenul!
1:57:13
Dimineata va valora mult mai mult.
1:57:20
Ticalos nenorocit.
1:57:24
Haide, Rose, draga.
Ai loc destul.

1:57:27
Haide, Rose.
Tu urmezi draga.

1:57:29
Urca în barca, Rose.
1:57:34
-Hai.
- Rose, urca în barca.

1:57:39
Rose.
1:57:41
Adio, mama.
1:57:45
Rose! Rose, întoarce-te!
1:57:48
Unde te duci?
La el?

1:57:51
Ca sa fi tirfa unui sobolan?
1:57:54
Mai bine tirfa lui
decit sotia ta.

1:58:00
Nu. Nu!
1:58:03
-Am zis nu!
1:58:05
Rose! Opreste-te!
1:58:12
- Nu, asteapta!
- Coboriti!

1:58:14
- Rose!
- Coboriti!

1:58:21
Ajutor!
1:58:23
Ma aude cineva?
1:58:25
Hei, ajutati-ma!
1:58:28
Ajutor!
1:58:32
Ma aude cineva?
1:58:34
Cineva sa ma ajute, va rog!
1:58:39
D-le. Andrews?
1:58:44
-Steward, verifica coridorul de la babord.
- Da, d-le. Andrews.

1:58:47
Doamna, va rog puneti-va vesta de salvare.
Mergeti la barci imediat.

1:58:50
Lucy, pentru numele lui Dumnezeu
pune-ti vesta de salvare.

1:58:52
-Fii un exemplu pozitiv.
-Da, sir.

1:58:54
-Mai este cineva?
-D-le. Andrews? D-le. Andrews, multumescu-ti Doamne.

1:58:58
Unde ar duce maistrul armurier
pe cineva arestat?


prev.
next.