Titanic
prev.
play.
mark.
next.

1:58:00
Nu. Nu!
1:58:03
-Am zis nu!
1:58:05
Rose! Opreste-te!
1:58:12
- Nu, asteapta!
- Coboriti!

1:58:14
- Rose!
- Coboriti!

1:58:21
Ajutor!
1:58:23
Ma aude cineva?
1:58:25
Hei, ajutati-ma!
1:58:28
Ajutor!
1:58:32
Ma aude cineva?
1:58:34
Cineva sa ma ajute, va rog!
1:58:39
D-le. Andrews?
1:58:44
-Steward, verifica coridorul de la babord.
- Da, d-le. Andrews.

1:58:47
Doamna, va rog puneti-va vesta de salvare.
Mergeti la barci imediat.

1:58:50
Lucy, pentru numele lui Dumnezeu
pune-ti vesta de salvare.

1:58:52
-Fii un exemplu pozitiv.
-Da, sir.

1:58:54
-Mai este cineva?
-D-le. Andrews? D-le. Andrews, multumescu-ti Doamne.

1:58:58
Unde ar duce maistrul armurier
pe cineva arestat?

1:59:00
Ce? Trebuie sa te duci imediat
la o barca.

1:59:03
Nu! Am sa fac asta cu sau fara ajutorul vostru d-le
dar fara el va dura mai mult.

1:59:09
Ia liftul pîna jos, ia-o la stînga
pîna la pasajul echipajului.

1:59:13
Apoi dreapta si iar stînga pîna la scari.
Vei ajunge la un coridor lung.

1:59:20
-E de rau.
1:59:25
Oh, rahat. Oh, rahat!
1:59:33
-Scuzati-ma, Multumesc.
-Lifturile sînt închise.

1:59:37
-Nu ma intereseaza...
- Lifturile sînt--

1:59:39
Imi pare rau, domnisoara,
dar lifturile sînt închise.

1:59:43
La naiba, m-am saturat sa fiu politicoasa.
Acum du-ma jos!

1:59:48
Puntea E.
1:59:53
Haide. Oh, hai odata.

prev.
next.