Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:01:01
Jack , nu! Jack , nu!
:01:03
Stai, Jack. Nu , Jack.
N-as putea, Jack.

:01:07
Fii atenta.
:01:09
-E desgustator!
-Foarte bine, e randul tau.

:01:14
Asta a fost jalnica!
:01:16
Haide, trebuie sa-ti iei avant
întelegi?

:01:18
Ia-ti avant.
Foloseste-ti bratele, arcuieste-ti gatul.

:01:22
-Ai vazut ce distanta?
- Mm-hmm.

:01:24
Bun, da-i drumul.
:01:29
-A fost mai bine. Dar trebuie sa mai exersezi.
-Chiar?

:01:31
Trebuie sa ti-o pregatesti
sa aiba greutate , întelegi?

:01:33
Trebuie sa...
:01:42
Mama.
:01:48
Ti-l prezint pe Jack Dawson?
:01:51
Incîntata, bineînteles.
:01:58
Celelalte erau curtenitoare si curioase
:02:00
în privinta omului care ma salvase
:02:02
dar mama l-a privit ca pe o insecta--
:02:06
o insecta periculoasa
care trebuie strivita imediat.

:02:11
Ei bine, Jack , pari a fi cel mai potrivit om
pe care sa-l ai langa tine la ananghie.

:02:18
De ce trebuie oare sa anunte masa
de parca ar fi atacul cavaleriei?

:02:21
-Mergem sa ne imbracam, mama?
:02:24
Ne vedem la cina, Jack.
:02:28
Ei, baiete? Baiete!
:02:31
Ai cea mai vaga idee despre ceea ce faci?
:02:34
Nu tocmai.
:02:36
Ei bine, te pregatesti sa intri
în gaura sarpelui.

:02:41
Cu ce ai de gand sa te imbraci?
:02:45
Ma gandeam. Haide.
:02:49
Aveam dreptate.
:02:58
-Stralucesti ca o moneda noua.

prev.
next.