Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:20:20
-Buna, D-le. Andrews.
-Buna, Jack.

:20:30
- Sir.
-Trebuie sa-i vorbesc cuiva o secunda.

:20:33
Nu trebuie sa fiti aici.
:20:39
Am fost aici aseara.
Nu va mai amintiti?

:20:41
Nu, ma tem ca nu.
Acum va veti întoarce.

:20:43
El o sa va spuna.
Trebuie.... Trebuie doar....

:20:46
D-nul. Hockley si d-ra. Dewitt Bukater
:20:49
iti multumesc pentru ajutor.
:20:52
M-au rugat sa-ti ofer uh...
aceasta multumire.

:20:56
-Nu-ti vreau banii. Va rog, doar
- Si sa-ti amintesc...

:20:59
ca ai un bilet de clasa a 3-a
:21:00
si ca prezenta ta aici
nu e oportuna.

:21:03
Va rog, vreau doar sa vorbes cu Rose pentru...
:21:05
Domnilor, vreti sa aveti grija ca d-nul Dawson
sa se întoarca la locul lui

:21:09
si sa ramana acolo?
:21:11
Da, sir.
Haide, misca.

:21:24
De ce aveti doua timone?
:21:26
Pe aceasta o folosim numai în apropiere uscatului.
:21:28
Scuzati-ma, sir. Inca o alerta de gheata.
Asta e de pe Noordam.

:21:32
Multumesc, Sparks.
:21:35
Oh, nici o grija.
E normal în perioada asta a anului.

:21:39
De fapt am accelerat.
:21:41
Tocmai am dat ordin sa se aprinda ultimul boiler.
:21:47
Bine fiule, tine-l strîns
asa cum ti-am aratat.

:21:50
Asa, acum da-i drumul.
:21:55
-A fost bine?
- Chiar foarte.

:21:57
Excelent, fiule

prev.
next.