Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:53:02
-E ridicol.
-Nu va faceti griji, domnisoara.

:53:06
E doar o masura de prevedere.
:53:08
Toata lumea sus!
Puneti-va vestele de salvare!

:53:10
-Ce-i cu urletele astea?
:53:14
Toata lumea sus!
Puneti-va vestele de salvare!

:53:16
-Care-i treaba?
-Puneti-va vestele de salvare!!

:53:18
C.Q.D.?
:53:20
Sir?
:53:23
Exact-- C.Q D.
Apelul de disperare.

:53:25
Aceasta e pozitia noastra.
:53:32
Oricine ar raspunde, spune-i
ca ne scufundam cu prova înainte.

:53:35
Avem nevoie de ajutor imediat.
:53:46
Blimey.
:53:56
În jos!
În jos!

:54:19
D-le. Wilde!D-le. Wilde ,
unde sînt pasagerii?

:54:22
I-am mutat înauntru.
E prea frig si prea multa galagie pentru ei.

:54:26
Hei, tu!
:54:28
Vino aici si ajuta.
:54:44
Ceva de baut, sir?
:54:47
Va rog sa va puneti vestele de salvare.
-Hei, fiule, ce se întimpla?

:54:50
Ne-ati urcat pe toti aici
si acum ne îngheata calciiele.

:54:53
Imi pare rau, doamna.
Ma duc sa ma interesez.

:54:56
Nu cred ca stie nimeni
ce naiba se întimpla aici.

:54:59
Afurisitii astia de englezi
care fac totul ca la carte.


prev.
next.