Titanic
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Am fost rugat sa va ofer
1:00:03
acest mic semn
al consideratiei noastre.

1:00:08
Complimentele domnului Caledon Hockley.
1:00:17
Haide, surioara, l-ai auzit
--- în barca.

1:00:20
Vreun loc pentru barbati,
domnilor?

1:00:22
Deocamdata numai femeile, sir.
1:00:26
Locurile vor fi aranjate în barci
dupa clasa?

1:00:31
Sper ca nu-s prea aglomerate.
1:00:33
Oh mama, mai taci!
1:00:36
Nu întelegi? Apa e sloi
si nu sînt barci destule.

1:00:40
Doar jumatate. Jumatate din cei
de pe acest vas vor muri.

1:00:45
Nu jumatatea buna.
1:00:49
Haide, Ruth, Urca în barca.
Locurile de clasa 1 sînt chiar aici.

1:00:53
Ce pacat ca nu am pastrat desenul!
1:00:55
Dimineata va valora mult mai mult.
1:01:00
Ticalos nenorocit.
1:01:04
Haide, Rose, draga.
Ai loc destul.

1:01:08
Haide, Rose.
Tu urmezi draga.

1:01:10
Urca în barca, Rose.
1:01:15
-Hai.
- Rose, urca în barca.

1:01:20
Rose.
1:01:21
Adio, mama.
1:01:25
Rose! Rose, întoarce-te!
1:01:28
Unde te duci?
La el?

1:01:31
Ca sa fi tirfa unui sobolan?
1:01:34
Mai bine tirfa lui
decit sotia ta.

1:01:39
Nu. Nu!
1:01:42
-Am zis nu!
1:01:45
Rose! Opreste-te!
1:01:50
- Nu, asteapta!
- Coboriti!

1:01:52
- Rose!
- Coboriti!


prev.
next.