Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
cît se poate de repede în cealalta, vã rog.
:44:05
sã facem niºte loc aici.
Dati-vã mai în fata.

:44:17
Se face liniste.
:44:21
O sã mai dureze cîteva minute
:44:23
pîna se organizeaza.
:44:28
Nu stiu care sînt intentiile tale
:44:30
dar eu intentionez sã scriu o scrisoare
cît se poate de dura

:44:34
companiei White Star Line.
:44:43
Te iubesc, Jack.
:44:51
Sã nu faci asta.
:44:54
Nu-ti lua la revedere.
Nu înca.

:44:58
mã întelegi?
:45:00
Mi-e atît de frig.
:45:02
Asculta-mã, Rose...
:45:04
o sã scapi de aici.
:45:07
O sã scapi de aici
:45:09
ºi o sã faci o grãmadã
de copii

:45:12
ºi o sã-i vezi crescând.
:45:16
ªi vei muri de bãtrîneþe...
o doamnã bãtrînã, în patul ei cald.

:45:22
Dar nu aici. Nu în noaptea asta.
:45:25
Nu aºa.
Mã înþelegi?

:45:30
Nu-mi mai simt corpul.
:45:34
Câºtigarea acelui bilet, Rose, a fost
cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat.

:45:40
Mi te-a adus pe tine...
:45:44
ºi sunt recunoscãtor pentru asta, Rose.
:45:46
-Sunt recunoscãtor.
:45:49
Trebuie--Trebuie--
:45:53
Trebuie sã-mi faci onoarea asta--
:45:57
Trebuie sã.mi promiþi
cã vei supravieþui


prev.
next.