Titanic
к.
для.
закладку.
следующее.

1:17:00
Я кое-что прикинула в голове
1:17:03
насчет количества спасательных шлюпок
1:17:06
простите меня, но мне кажется что их
не хватит для всех

1:17:09
На самом деле, примерно на половину
1:17:12
Вы ничего не упускаете из виду, Роза.
Вообще-то я предусмотрел место

1:17:17
для большего количества
спасательных шлюпок

1:17:20
но кто-то мне сказал,
что палуба будет слишком захламленной

1:17:24
То есть мое предложение отклонили.
1:17:27
Пустая трата места,
если корабль непотопляемый.

1:17:31
Спите спокойно, Роза.
Я построил крепкий хороший корабль.

1:17:35
на нем есть все, что необходимо для жизни.
1:17:37
Направляемся к кормовой части.
Следующая остановка - моторное отделение.

1:17:41
Пойдемте.
1:17:46
Джек, это невозможно.
Я не могу с тобой встречаться.

1:17:50
- Мне надо поговорить с тобой
- Нет, Джек, нет.

1:17:55
Джек, я помолвлена.
1:17:58
Я выйду замуж за Кэла.
Я люблю Кэла.

1:18:04
Роза, ты не подарок.
1:18:08
Ты испорченный маленький ребенок,
1:18:11
но несмотря на это,
ты самая удивительная

1:18:16
и замечательная девушка- женщина-
которую я когда-либо знал и...

1:18:20
- Джек, я...
- Нет, дай мне договорить, и можешь идти.

1:18:23
Ты, ты заме...
1:18:27
Я не идиот.
Я знаю, как устроен мир.

1:18:30
У меня в кармане только 10 долларов.
1:18:32
Мне нечего тебе предложить
и я знаю об этом.

1:18:35
Я понимаю.
1:18:38
Но я слишком к тебе привязался.
Ты прыгаешь, я прыгаю, помнишь?

1:18:42
Я не могу уйти от тебя, пока не буду
уверен, что с тобой все в порядке

1:18:46
Это все что я хочу.
1:18:49
Я в порядке
1:18:51
Все будет хорошо, правда.
1:18:54
Правда?
1:18:58
Я так не думаю.
Они загнали тебя в угол, Роза


к.
следующее.