Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
Naginjala sam se preko i okliznula.
:42:06
Htela sam da vidim ove...
:42:10
uh...
:42:12

:42:13
- Propelere?
- Propelere. I okliznula se.

:42:16
Pala bih preko, da me nije
gdin Dawson spasao.

:42:20
I zamalo nije sam pao.
:42:23
- Htela je da vidi propelere!
- Žene i mašine ne idu zajedno.

:42:27
Jeli bilo tako?
:42:32
Da, da otprilike tako.
:42:34
Znaèi deèak je junak!
Odlièno uraðeno.

:42:38
Pa pošto je sve u redu sad...
:42:40
da se vratimo brendiju?
:42:42
Mora da se smrzavaš.Hajmo unutra.
:42:46
Možda neka sitnica za mladiæa?
:42:51
Naravno.
:42:52
Lovejoy, mislim da je 20 dovoljno.
:42:55
Jeli to tarifa za spašavanje
žene koju voliš?

:43:00
Rose je razoèarana.Šta da radim...
:43:04
Znam.
:43:07
Možda bi ste nam se pridružili
za veèerom sutra uveèe?

:43:11
Da nas razgalite vašom
herojskom prièom.

:43:18
Naravno.Raèunajte na mene.
:43:20
Odlièno.Dogovoreno, onda.
:43:23
- Ovo æe biti interesantno.
:43:33
Mogu li...dobiti cigaru?
:43:43
Treba da ih vežete.
:43:48
Interesantno.
:43:50
Dama se iznenada okliznula
:43:52
a imao si vremena da skineš
jaknu i cipele.


prev.
next.