Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
500 pozivnica je poslato.
:47:04
Ceo krem Filadelfije æe doæi,
:47:07
a ja se sve vreme oseæam
kao da stojim u punoj sobi,

:47:11
vrišteæi iz sveg glasa,
a niko me i ne pogleda.

:47:15
Da li ga voliš?
:47:18
Molim?
:47:20
Da li ga voliš?
:47:22
Ne bi smeo to da me pitaš.
:47:25
Pitanje je prosto.
Da li voliš tipa ili ne?

:47:29
- Ovo nije prikladan razgovor.
- Zar ne možeš samo da odgovoriš?

:47:36
Ovo je apsurdno.Ti me ne poznaješ
a ni ja tebe,

:47:39
i neæemo o tome da razgovaramo.
:47:43
Ti si nepristojan i ja idem sad.
:47:46
Jack... g. Dawson,
bilo mi je zadovoljstvo.

:47:49
Htela sam samo da se zahvalim.
:47:51
- A vi ste me uvredili.
- Zaslužili ste.

:47:55
- Taèno.
- Taèno.

:47:59
- Mislio sam da odlazite.
- I odlazim.

:48:03
Strašno me iritiraš!
:48:05
Èekaj.
:48:07
Ja ne moram da odem.
Ovo je moj deo broda.

:48:11
Ti idi.
:48:12
Vidi, vidi!
Ko je sad nepristojan?

:48:19
Kakva je to glupost koju
nosiš sa sobom?

:48:23
Pa šta si ti?
Umetnik ili...?

:48:27
Ovaj...ove su baš dobre.
:48:34
U stvari, mnogo su dobri.
:48:44
Jack, ovo je odlièan rad.
:48:47
- Nisu im se svidele u starom Parizu.
- Pariz?!

:48:50
Ti si baš proputovao za siro...
:48:55
Ovaj...osobu skromnih primanja.
:48:59
Siromah. Slobodno reci.

prev.
next.