Tomorrow Never Dies
prev.
play.
mark.
next.

1:52:00
èak ni tvog prijatelja
bivšeg komandanta Bond-a...

1:52:04
koji je u ovom trenutku na putu
ka dnu Južnog Kineskog mora.

1:52:10
On je moje novo sidro.
1:52:26
Patetièno.
1:52:33
Što se do vraga dogaða?
1:52:36
Poruka od 007...
1:52:38
upravo potvrðeno od
suprotne strane u Kini.

1:52:42
"Javite floti da traži brod
koji je skoro nevidljiv za radar."

1:52:47
Kinezi nisu neprijatelji. Carver
je obje strane vukao za nos.

1:52:56
Admirale,
hitna poruka iz komande.

1:53:02
Pogledajte ovo.
1:53:05
Imate li nešto na radaru što je vrlo malo?
Èamac, periskop, bilo što?

1:53:11
- Ne, gospodine.
- Nevidljivi brod, gospodine? Oni su poludjeli.

1:53:22
Ovo èemu æete biti svjedok, gðice Lin,
nije samo raketni napad

1:53:28
nego lansiranje
novog svjetskog poretka.

1:53:31
Za 5 minuta, kad tvoji zemljaci
napadnu britansku flotu...

1:53:36
ja æu se osvetiti
umjesto drage stare Engleske

1:53:40
šaljuæi ovaj projektil
na Beijing

1:53:43
gdje je general Chang upravo
sazvao hitan sastanak...

1:53:47
kineske vrhovne komande.
Na nesreæu...

1:53:53
General Chang æe zakasniti
zbog prometne gužve...

1:53:58
i stiæi nakon što projektil
pobije tvoje voðe...


prev.
next.