Tomorrow Never Dies
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
Hangszigetelt a szoba, Bond úr.
Senki sem hallja, ha üvölt.

:36:08
Herr Stamper, felvettük a kapcsolatot.
:36:12
Biztosítsák a kényelmetlenségét.
:36:14
Néhány percen belül ott vagyok.
:36:16
..nyomdájával,
mely napi 24 órán át mûködik

:36:20
s mûholdas kapcsolat minden...
:36:27
Nagyon érdeklik Carver úr ügyei.
:36:32
Tudni akarja, mért.
:36:34
Mért, tudni akarják, gondolom.
:36:37
A válasz egyszerû: a hatalomért.
:36:40
Hogy bolygónk minden pontját elérjem,
nem nagyobb profitért,

:36:45
hanem nagyobb megértésért
csodás bolygónk lakosai között.

:36:50
Tegyétek a székbe. Elhúzzuk a nótáját.
:37:00
És mit várok cserébe? Világuralmat.
:37:04
Teljes, totális világuralmat.
:37:08
De nem egy kormány,
vallás vagy ideológia felett.

:37:12
Hanem a zsarnokság,
elszigeteltség és tudatlanság felett.

:37:18
A Carver Média Hálózat el tud érni...
:37:21
Herr Stamper...
:37:24
De ne féljenek tõlem,
mert ma este leszögezem elveimet,

:37:29
ígéretet teszek
bolygónk férfiainak és nõinek,

:37:32
testvéreimnek, akiket alázattal szolgálok.
:37:35
Megígérem, hogy bátran
és elfogulatlanul jelentem a híreket.

:37:40
Megígérem,
hogy a jót képviselem e világon.

:37:44
Küzdök az igazságtalanság ellen,
nem tûröm az intoleranciát, odacsapok...

:37:49
- Itt az ideje... az adásszünetnek.
- ..a szabadság ügyében. Igen.

:37:54
Ez a Carver Média Hálózat célja.
:37:59
- Mi történik?
- Áramszünet.


prev.
next.