Tomorrow Never Dies
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
Iar noi vom contraataca.
1:28:02
Iar Carver
va transmite evenimentul în direct.

1:28:05
-Trebuie sã avertizez Beijing-ul.
-Nu.

1:28:07
Sã ne convingem guvernele
sã colaboreze la gãsirea vaporului.

1:28:12
Ridicã-te.
1:28:12
Ridicã-te.
1:28:34
Mã simt ca acasã.
1:28:36
Tu ia echipamentul
iar eu o sã trimit mesajele.

1:28:44
Cred cã ar fi mai bine sã tastezi tu.
1:28:47
Mai întâi trebuie sã gãsim vasul.
1:28:50
Dintre toate porturile
ºi golfurile controlate de Chang,

1:28:55
22 se aflã în zone foarte populate.
1:28:59
Mai râmãn deci 14
în care ar putea ascunde vasul.

1:29:01
O fi invizibil pentru radar
dar nu ºi pentru ochiul omenesc.

1:29:08
Foarte modern.
1:29:10
A trebuit sã navhigheze pânã la Devonshire ºi înapoi într-o singurã noapte.
1:29:17
-Îmi pare cunoscut.
-Am adus câteva îmbunãtãþiri.

1:29:21
Nu mai spune.
1:29:23
4 ore dus ºi 4 ore întors.
1:29:27
Sã presupunem
cã vasul se deplaseazã cu 55 km/orã.

1:29:33
Îmi plac noile evantaie chineze.
1:29:37
Sunt patru locuri
unde ar putea ascunde vaporul.

1:29:42
Ai grijã la stânga.
1:29:47
Verificã acele zone.
1:29:55
Noul model de Walther.
1:29:58
L-am rugat pe Q
sã-mi facã ºi mie rost de unul.


prev.
next.