Tomorrow Never Dies
prev.
play.
mark.
next.

1:42:00
Ocupã-te de camera motoarelor
iar apoi pãrãseºte nava.

1:42:04
Eu voi opri lansarea rachetei.
1:42:18
Cãpitane,
un mesaj de la comandantul flotei chineze.

1:42:22
Cãtre vasele Marinei Regale.
1:42:23
Vedem ºi noi
vasul neidentificat pe ecranele radarelor.

1:42:27
Nu vom trage
decât dacã se va îndrepta spre China.

1:42:30
Pânã atunci, vã aparþine.
1:42:32
Cãpitane, orice ar fi chestia aia, scufund-o.
1:42:35
Am înþeles, dle. Semanlul e destul de puternic pentru lansarea unei rachete?
1:42:39
Nu, domnule.
1:42:40
Atunci vom proceda ca pe vremuri.
1:42:49
Bond ne-a transformat în þintã sigurã.
1:42:50
Bond ne-a transformat în þintã sigurã.
1:42:52
ªi el e la fel.
1:42:54
Manevrã de evitare.
1:42:56
Pregãtiþi numãrãtoarea inversã.
1:42:59
Iniþiaþi secvenþa de lansare.
1:43:00
Încã 5 minute pânã la lansare.
1:43:04
Încã 5 minute pânã la lansare.
1:43:07
Domnule, se deplaseazã cu 88 km/orã.
1:43:09
Vor dispãrea din colimator în 2 minute.
1:43:12
Continuaþi tirul. Încetiniþi-i.

prev.
next.