Tomorrow Never Dies
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
- Je na transpondére 7.
- Pán Stamper?

:20:02
Prebieha fáza 2.
:20:05
Mám tú videopásku.
:20:08
Sám som ju nevidel,
ale zábery sú skvelé.

:20:12
Máte 17 èo prežilo
do titulkov.

:20:16
Dobrá práca, Stamper.
:20:19
- Ïakujem.
- Nie je zaèo.

:20:22
Dajte to na bezpeèné miesto.
:20:25
Páni a dámy,
a je to tu.

:20:30
Pozor.
:20:32
Podivnou hrou osudu,
:20:35
máme perfektnú správu,
:20:37
ktorou zahájime naše spravodajstvo.
:20:41
Zdá sa, že prišlo k malej
kríze v juhoèínskom mori.

:20:45
Chcem reportáže v novinách.
:20:48
Chcem èlánky v èasopisoch,
knihách, filmoch, televízii, rádiu!

:20:53
Chcem, aby sme boli
24 hodín denne v éteri!

:20:57
Toto je naša chví¾a!
:20:59
A miliarda ¾udí na celej planéte
:21:02
bude sledova, poèúva
a èíta o tom

:21:07
z Carver Media Group.
:21:11
Najlepšie správy...
sú zlé správy.

:21:24
Som potešená vašimi
pokrokmi pán Bond.

:21:29
Vždy ma bavilo uèi sa
cudzie jazyky, Profesorka.

:21:37
Dá sa poveda,
že ste prirodzený talent.

:21:41
Len cvik robí majstra.
:21:49
Hmm. Èo je toto?
:21:54
Ako sa povie dánsky
"Nie som tu" ?

:21:57
Nevšímaj si to.
:21:59
Tieto slová nie sú
v ich slovnej zásobe.


prev.
next.