Tomorrow Never Dies
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Krece faza dva.
Imam video traku.

:20:05
Nisam video, ali su
mi rekli da je duzina odlicna.

:20:09
Plus, bilo je 17 prezivelih
za tvoje naslove.

:20:13
Dobro uraðeno, Stamper.
:20:17
- Hvala. - Nema na cemu.
- Stavi ovo na sigurno mesto.

:20:22
Dame i gospodo, sazovite štampu.
Ovo je upravo stiglo.

:20:29
Sticajem oklonosti,
imamo savršenu pricu...

:20:33
sa kojom cemo veceras da
lansiramo našu satelitsku mrezu.

:20:37
Izgleda da se mala kriza kuva
u Juznom Kineskom moru.

:20:42
Hocu potpuno pokrivanje novinama.
Hocu price u casopisima.

:20:46
Hocu knjige. Filmove.
TV. Radio.

:20:50
Hocu da emitujemo 24 casa.
Ovo je naš trenutak!

:20:55
Milijardu ljudi širom planete
ce gledati, slušati...

:21:00
i citati o tome
iz Karver-ovog Medija Centra.

:21:06
Nema vesti
kao što su loše vesti.

:21:18
Zadovoljna sam vašim napretkom,
Mr. Bond.

:21:24
Uvek sam uzivao proucavajuci
nove jezike, profesorko.

:21:30
Reklo bi se da
imate prirodne sposobnosti.

:21:35
Ali praksa cini savršenstvo.
:21:47
Kako biste rekli
"Nisam tu" na Danskom?

:21:50
Samo ga ignoriši.
:21:52
To su reci koje oni prosto
nemaju u recniku.

:21:59
Bond ovde.
- Idi na sigurnu liniju, 007.


prev.
next.