Tomorrow Never Dies
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Reci mi, Dzejms, da li još spavaš
sa pištoljem ispod jastuka?

:32:14
Za tebe.
- Ne, za pištolj.

:32:23
Kako vidim
ovo nije socijalna poseta?

:32:26
Tvoj muz je mozda u nevolji.
:32:28
On je car medija.
:32:30
Ako misliš da poðeš protiv njega,
ti si taj koji je u nevolji.

:32:33
Mozda, ali to je ili on ili
neko od njegovih.

:32:36
Shvatam. A ti si mislio da mozeš
šarmom da izvuceš to iz mene.

:32:40
Ne. To nije bio moj plan.
- Dobro. Jer ako doðe do izbora...

:32:44
izmeðu tebe i Eliota,
ja sam spremila moj krevet.

:32:47
Ti više ne spavaš u njemu.
:32:51
Tu ste.
- Dragi.

:32:57
Svuda sam te trazio.
:32:59
Upoznajte Vei Lin,
iz Kineske Novinske Agencije.

:33:03
Zdravo, Gðo. Karver.
- Drago mi je.

:33:05
Ovo je Dzejms Bond.
:33:08
Nisam znao
da se poznajete.

:33:10
Mi smo stari prijatelji.
- Slucajno poznanstvo.

:33:13
Viðao se sa mojom
cimerkom u Cirihu.

:33:16
Razmišljam da postavim Vei Lin
za novinara.

:33:20
To je divno.
Siguran sam da se nece protiviti...

:33:23
previše.
:33:26
Recite mi, Eliot, baš sam se
pitao o vašim satelitima--

:33:29
i nacinu kako ih pozicionirate
globalno.

:33:31
To su samo sredstva
za informisanje, Mr. Bond.

:33:34
Ili dezinformisanje.
:33:36
Recimo, ako zelite da manipulišete
politikom ljudi u vladi.

:33:40
Ili cak brodom.
:33:44
Vrlo interesantno, Mr. Bond.
:33:47
Imate bujnu maštu
za bankara.

:33:50
Mozda treba
da napišete roman.

:33:53
Oh, zaboga, ne.
Bio bih izgubljen na moru. Odbacen.


prev.
next.