Tomorrow Never Dies
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:11:00
Onun bile yapabildiði anca
Bir daðda vaaz idi.
*!*

1:11:03
Gerçekten de kafayý yemiþsin.
1:11:06
Delilik ile deha arasýndaki mesafe
sadece "baþarý" ile ölçülür.

1:11:11
Özür dilerim. General Chang bekliyor.
1:11:15
Beni affedin, burada oluþunuz
planlarýmý biraz öne çekmemi gerektirdi de.

1:11:20
Sizi Bay Stamper'ýn yetenekli ellerine ve oyuncaklarýna býrakýyorum.
1:11:24
Sanýrým görmek istersiniz.
1:11:26
- Efendim, helikopter.
- Teþekkürler, Gupta.

1:11:29
Bay Stamper, rahmetli Dr Kaufman'ýn çýraðý idi,...
1:11:32
...eski zamanlara ait
iþkence teknikleri konusunda eðitiyordu.

1:11:36
- Benim için baba gibiydi.
- Gerçekten mi? Örnek alacak baþka birini bulamadýn mý!

1:11:41
Doðu felsefesine göre,
insan vücudunda 7 chakra noktasý bulunur -

1:11:44
enerji merkezler - kalp veya cinsel organlar gibi.
1:11:47
Tüm bu aletlerin amacý da,
bu organlara uygulanarak,...

1:11:51
...ulaþýlabilecek acý seviyesinin
sýnýrlarýný zorlamaktýr.

1:11:53
Tabi ki aynýzamanda kurbaný da
mümkün olduðunca uzun süre canlý tutarak.

1:11:56
Dr Kaufman'ýn rekoru 52 saatti.
Bunu kýrmayý umuyorum.

1:12:02
Sizin Tv programlarýnýzý seyretmenin
yeterli iþkence olduðunu sanýyorum.

1:12:06
Bunu en sona sakla.
Bay Bond'un kalbini söktüðünde,...

1:12:11
... durmasýný seyredebilecek kadar zamaný olsun.
1:12:15
Özür dilerim.
1:12:44
Hadi!
1:12:52
Pankartý kullanabiliriz.
1:12:56
Umarým taþýr.

Önceki.
sonraki.