Trekkies
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:04
Zavolali mi,
abych pøijel do New Yorku.

:10:07
Uspoøádali nejdøív jeden sraz,
vlastnì to ani sraz nebyl.

:10:13
Sešli se tam tak s 35, 40, 50...
:10:16
Tak jsem to aspoò slyšel.
:10:19
...fanoušky Star Treku,
kteøí si o poøadu chtìli popovídat.

:10:23
Pak je napadlo: "Co kdybychom
dali dohromady peníze

:10:29
"a najali si taneèní sál?"
:10:31
"Povídali bychom si o zájmu, který
nás spojuje, pøedvedli své sbírky,

:10:36
"své záznamy, pøedmìty, fotografie?"
:10:38
"Když se dostaví 300 lidí,
:10:42
"náklady se nám zaplatí."
:10:45
Øíkal jsem si:
"Oni mì zvou do New Yorku?

:10:50
"Jsou ochotni zaplatit mi letenku
a výdaje, jen abych pøijel?"

:10:55
Øíkám si: "Jsou to blázni!"
:10:56
Pøijelo nìjakých tøi ètyøi tisíce lidí
:11:04
a úplnì se nám to vymklo z rukou.
:11:06
Museli zavolat hasièe
a vpouštìt lidi po èástech.

:11:10
Všechno se zastavilo.
Sál byl naplnìný k prasknutí.

:11:14
Otáèecí dveøe se neotáèely.
Eskalátory a výtahy nejezdily.

:11:19
Z halasu, který tam vládl,
bylo jasné, že tam není jen 30 lidí.

:11:25
Na pódium vystoupila žena a uvedla mì,
:11:28
pak jsem vyšel na pódium já
a v sále zahømìl potlesk.

:11:32
Vyklánìli se z balkónù, pøipadali jsme si
jako pøestárlí Beatles.

:11:40
Skoro nešlo promluvit, protože
po každém slovu to tam zaburácelo.

:11:46
Zvedla se vlna nadšeného halasu.
:11:51
Všechny nás to pøekvapilo.
:11:54
A dojalo, protože to byly projevy
tak obrovských sympatií.

:11:59
Teï se poøádá startrekový sraz...

náhled.
hledat.