:14:09
- Qapla, èlovìèe!
- Qapla!
:14:13
Zúèastnil jsem se draby té masky,
ale cena se vyplhala moc nahoru.
:14:19
- Ten Klingon to musel mít.
- Ano.
:14:22
- Jak moc jste to chtìl?
- Bez toho bych neodeel.
:14:25
Je to kousek historie, kterou uchovám.
:14:29
Sbírám tyhle vìci, kdy je seenu,
a je nádhera je vlastnit.
:14:34
Jsou to rozhodnì unikáty.
:14:36
Pro vechno, èeho se dotkneme,
vlasy nebo nos, i nìco malého,
:14:40
existuje kultovní trh, kde se ty
pøedmìty prodávají za tisíce dolarù.
:14:46
Cena pøedmìtù, které tu vidíte,
by la do milionù,
:14:50
kdybychom je dali na volný trh.
:14:54
Proto je vechno pod zámkem.
:14:56
Bohuel John de Lancie
se na tuhle show nedostal.
:15:01
Máme autogram...
:15:03
Virus Q,
to byla naprosto bizarní záleitost.
:15:06
John de Lancie, který hraje Q,
pøijel na sraz s vypìtím vech sil.
:15:10
Nebylo mu dobøe,
byl moc nemocný, slabý,
:15:15
nevìdìl, jestli má
vùbec jít na pódium.
:15:18
Nakonec el, pøedvedl, co mìl,
a nechal tam sklenici s vodou.
:15:24
Zvedl jsem ji a ertoval jsem:
"Kdo si koupí virus Q?"
:15:30
Ale lidi se úplnì zbláznili,
ílenì to chtìli.
:15:34
Tak jsem tu sklenici vydrail
za 40 nebo 60 dolarù.
:15:42
Chlápkovi, co to koupil, øíkám:
"Podívejte..." Byla v ní voda.
:15:46
"...tohle nemùete pít,
protoe on je stranì nemocný."
:15:51
"Ne, ne! Chci to vypít!"
A pøede mnou to vechno vypil.
:15:56
"Mám virus Q!"
:15:59
Mìl v úmyslu ho rozíøit
po celém svìtì. To tvrdil.