U Turn
prev.
play.
mark.
next.

1:43:03
Uspijet æemo u ovom.
1:43:17
- Nemoj stati!
- On ne zna ništa.

1:43:23
- Provjerit æe u prtljažnik.
- Stani jebote!

1:43:35
Isprièavam se zbog malog skretanja.
Zec je preletio put.

1:43:45
Morala si se trpati s njim, zar ne?
1:43:50
Ne, dušo. On je ubio Jakea.
Rekao je da æe ubiti i mene ako ne odem s njim.

1:43:56
- On hoæe novac.
- Ne laži!

1:44:00
Dobro. Ali me nije natjerao da poðem.
1:44:04
Samo sam to radila
da bismo bili slobodni.

1:44:09
- Nije ništa znaèilo.
- I sa njim se trpaš?

1:44:13
Svako se sa svakim
trpa u ovom gradu?

1:44:17
Unajmila si njega da napravi tvoj prljavi
posao, uzela bi novac i otkaèila me!

1:44:21
Ne, dušo. Sve si pogrešno shvatio.
1:44:25
Ovaj put ne ide do Globea, Grace.
Gdje si se mislila sresti sa mnom?

1:44:30
Nije tako, Virgile.
Ovdje mi je novac.

1:44:40
Ovdje.
1:44:42
Gledao sam kako se trpaš s tim perverznjakom
godinama, dok si govorila da me voliš.

1:44:49
Što je sa otvaranjem naše prodavaonice
sportske robe u Millwakeeu?

1:44:54
Samo ja i ti, Grace.
Što se desilo?


prev.
next.