U Turn
prev.
play.
mark.
next.

:10:05
Neverovatno. Jebeni...
:10:11
To je za majku zemlju.
Ja sam 50% indijanac.

:10:14
- Èestitam.
- Za sve naše odnose.

:10:19
- Hoæeš malo?
- Drugi put.

:10:23
Pas izgleda bolesno.
:10:26
Zato što je mrtav.
Nadam se da ga nisi mazio.

:10:31
- Šta radiš sa mrtvim psom?
- Samo je mrtav.

:10:35
Šta je trebalo da radim? Ja i Džesi
smo bili drugovi još od rata.

:10:40
Hajde, Džesi.
:10:43
Vidimo se kasnije, osim
ako ne naiðem na nešto gore.

:10:57
- Treba li ti pomoæ, lepotice?
- Idem samo do mojih kola.

:11:01
- To mi je usput.
- Mama me je upozorila na strance.

:11:08
Ja sam Bobi. Više nismo stranci.
Vidiš kako je to bilo lako, lepotice?

:11:14
- Zar moraš tako da me zoveš?
- Ne znam tvoje ime.

:11:18
- Možda ne želim to od tebe.
- Zašto si onda stala?

:11:23
- Pun si sebe.
- To mi se sviða kod mene.

:11:27
- Zovem se Grejs.
- Grejs, mogu li da ti ponesem paket?

:11:34
- Možeš li? Da uzmem to?
- Ne, nije problem.

:11:40
- Šta se desilo sa tvojom rukom?
- Nezgoda.

:11:45
Trebalo bi da budeš pažljiviji.
To su samo zavese i garnišne.

:11:50
Toliko sam se umorila od starih.
Moja mama ih je napravila.

:11:56
Znala sam da moram da imam ove.
Jesi li se ikad oseæao da moraš da imaš nešto?


prev.
next.