Volcano
prev.
play.
mark.
next.

:33:04
Mit akarsz tenni, Stan?
:33:07
Lemegyek. Szedj össze egy csapatot.
:33:21
- Mi történt?
- Mindenki megvan itt bent?

:33:24
- Hogy van? Mi történt?
- Megvagyok. Azt hiszem, földrengés volt.

:33:28
- Földrengés?
- lgen. Megvannak?

:33:29
- Mitõl van ilyen meleg?
- Nem tudom.

:33:31
- Segítek, jó? - Ne, maradjon csak ott,
mindenki maradjon ott, ahol van.

:33:35
Miért van itt ilyen meleg?
:33:37
- Mindjárt megpróbálok kinyitni egy ajtót.
- Nem kapok levegõt.

:33:44
Rengeteg a kár.
Több helyen ütött ki tûz...

:33:48
A finomítótól is jött információ.
Marty-t állítottam rá.

:33:51
A Hyperion nem sérült. A Tillman
Bányamûvektõl még nem hallottunk semmit.

:33:55
Hívd a Víz-Áramszolgáltatót
és tartsd õket vonalban.

:33:57
lgen, fõnök?
:33:59
- Roark!
- Nem. Reese, uram.

:34:00
- Hol van Roark?
- Útban van, nemsokára itt lesz.

:34:02
Késni fogok. Beragadt a kocsim a hülye kapu
mögött, mert az az átkozott áram kimaradt!

:34:06
Értettem, ""nincs átkozott áram"".
Nagyszerû. Reese, vége.

:34:10
Hülye...
:34:13
Lisa, hozz nekem másfél üveg aszpirint.
:34:16
Több munkatársunk még a földrengés
következtében kialakult dugóban van.

:34:20
Ez a KNX, folytatjuk élõközvetítésünket
a maiföldrengésrõl.

:34:23
Wilshire-ben egyre nehezebb a helyzet.
:34:26
Ott van Bob Davis,
aki a kocsijábóljelentkezik. Bob?

:34:29
Mitch, lassan közeledem a helyszín felé.
Hamu hullik mindenhonnan,

:34:33
olyan, mintha szürke hó esne.
:34:35
Több épületis lángokban áll.
:34:38
Pár perccela földrengés után kezdõdött,
még ismeretlen, hogymi okozta.

:34:42
Hatalmas robbanásthallottunk, amiablakokat
tört be, majdlángbaborultminden.

:34:46
Bob, elképzelhetõ,
hogy egygázcsõrobbantfel?

:34:48
Nem. Úgyhangzott,
mintha valamimeglökte volna az épületeket.


prev.
next.