Volcano
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
- Unde e Roark?
- Trebuie sã aparã.

:34:02
Nu pot sã ies cu masina din curte,
n-am curent de nici o culoare!

:34:06
N-aveti curent de nici o culoare.
Am priceput. Terminat!

:34:10
Cretinule.
:34:14
- Lisa, sã-mi aducã cineva o aspirinã...
- Personalul nostru e blocat in trafic.

:34:20
Ascultati postul de radio KNX 1070,
cu stiri despre cutremur.

:34:23
Pe bulevardul Wilshire,
a apãrut o situatie de urgentã.

:34:26
Reporterul nostru Bob Davis
transmite de la fata locului.

:34:30
Mitch, mã apropi de perimetrul respectiv,
unde vãd cenusã peste tot,

:34:33
pare cã ninge cu cenusã.
:34:36
Incendiul a scãpat de sub control.
:34:38
S-a declansat imediat dupã cutremur,
dar sursa lui este necunoscutã.

:34:42
S-a produs o explozie care a spart mai
multe geamuri si au izbucnit flãcãri.

:34:46
Bob, s-a spart vreo conductã de gaze?
:34:49
Nu cred. Dupã sunt, pãrea cã ceva
a izbit o clãdire.

:35:07
Nu intrati in panicã, vin pompierii.
:35:10
Pune niste copresii aici.
:35:13
Emmit! Situatia e gravã aici. Mã auzi?
:35:15
Sã se izoleze perimetrul pe o distantã de
trei cvartaluri intre Wilshire si Stanley.

:35:19
S-a fãcut, Mike.
:35:20
Autocisterna 17 s-a defectat, intre
Wilshire si Curzon.

:35:26
Dupã cutremurul de azi, s-au inregistrat
mai multe jafuri.

:35:30
Aceste imagini in direct demonstreazã
cã jaful continuã.

:35:36
Am aflat cã a fost chematã Garda Nationalã,
care se indreaptã spre Los Angeles.


prev.
next.