Volcano
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
Are nevoie de oxigen!
Duceti-l urgent la Cedars.

:51:07
Te simti bine?
:51:09
Oh... Imi pare rãu.
:51:11
- Te simti bine?
- Da, niciodatã nu m-am simtit mai bine.

:51:14
Mã bucur. Acum ce facem?
:51:46
Lava vine dinspre infiltratie.
:51:48
S-ar putea sã fie si altele,
cu mult mai mari.

:51:52
Cred cã nu am asistat la
eruptia principalã.

:51:56
- Crezi cã se va declansa?
- Nu stiu. Trebuie sã dau un telefon.

:51:59
- Dã-mi ãsta.
- Hei! Am nevoie de el.

:52:01
- Sunt in direct, am nevoie de el.
- Rãmai acolo! Rãmai acolo!

:52:05
- Hei, autobuzul ii schimbã directia!
- Dã-mi telefonul.

:52:08
- Hei, e al postului KNX.
- Nu mai este, amice.

:52:12
In regulã, Emmit,
adu-mi 200 de plãci K ca sã fac un cordon.

:52:16
- Ce sunt alea?
- Panouri de ciment.

:52:19
Vrei sã o ingrãdesti?
Nu poti ingrãdi suvoiul ãsta.

:52:20
- Vorbesc la telefon.
- Scuze.

:52:23
Mike, sun la Lucrãri Publice.
Trebuie sã aibã asa ceva.

:52:26
- Roark?
- Da, sunã si la firmele de constructii de drumuri...

:52:29
Roark!
:52:35
La dracu!
:52:37
Si sunã-l pe Gator. Spitalul Cedars va
fi mãturat de suvoi, sã meargã acolo.

:52:41
Nu vrei sã vinã la tine?
:52:43
Nu, Kelly e la spitalul Cedars.
:52:45
S-a ars, Emmit.
:52:48
Rahat.
:52:49
Panã dimineatã ii gãsim o rezervã.
:52:52
Terminat. Ce mai e?
:52:53
Autobuzul o deviazã.
:52:55
Dar dupã aceia isi reia cursul.
E sigur cã magazinul a fost distrus.


prev.
next.