Wag the Dog
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:01
Хвани го това на 16-16.
:52:03
Ще ми се да имам жена,
:52:06
която да е толкова добра и вярна...
:52:11
- Някой да знае морзовата азбука?
:52:14
- Какво ще правиш?
:52:15
- Дай ми факса.
:52:18
Сержант Уилиям Шуман,
армия на САЩ,

:52:20
номер 2131284262.
:52:25
Добрата стара обувка.
:52:27
Това е.
:52:29
Добрата стара обувка,
добрата стара обувка,

:52:33
в каквото и да нагазиш,
:52:35
все ще те измъкне.
:52:37
- Той е по пуловер,
:52:40
и той е...
:52:41
Ще го изоставим
на вражеска територия.

:52:44
Той е пленен.
:52:46
- Пуловерът.
:52:48
- На пуловера.
- Добре.

:52:51
- Можем ли да я направим
да звучи стара и надраскана -

:52:55
с такива шумове.
:53:02
- Със стар лейбъл.
:53:04
Разбирам какво имаш предвид.
:53:11
Стой изправена и наперена,
:53:13
както съм те учил...
:53:15
- Ще напиша реч.
:53:18
- Ще ти помогна с речта.
:53:21
- Президентът разкрива,
че Уилиям Шуман

:53:26
е бил пленен на вражеска територия.
:53:29
- Това е добро.
:53:31
- Прочувствено.
:53:33
- Трогателно.
:53:35
- Да, трогателно. Хората ще плачат.
:53:38
Душата на добрата стара обувка.
:53:43
Той може да отиде и в рая,
:53:46
заради душата на добрата си
:53:49
стара обувка
:53:56
- Ето речта на президента.
:53:58
Сложи това в библиотеката
на Конгреса.


Преглед.
следващата.