:59:03
Заплахата от ядрен тероризъм
е потушена.
:59:06
Поддържаме контакт
с албанския премиер,
:59:09
който ме уверява
:59:11
и правителството го подкрепя,
:59:13
че неговата страна
не ни желае злото.
:59:16
- Знаеш ли нещо на латински?
:59:17
- Аз Клавдий!
Това е всичко, което знам.
:59:19
- Трябва ми латинско мото
за лозунга.
:59:22
Лозунг за 303.
:59:24
...под идентификационния номер 303.
:59:28
Член на този отряд е оставен там, където
доскоро беше вражеска територия.
:59:32
На семействата на отряд 303,
:59:36
които сега, докато говоря,
:59:39
се събират да ви успокоят.
:59:40
Уверявам родителите на този,
който няма да се върне с тях,
:59:43
че няма да щадим усилия
:59:45
да намерим този смел човек,
и да го върнем у дома.
:59:48
Получихме тази снимка на Шуман,
:59:52
пленен от дисидентска група
албански терористи.
:59:55
Не знам колко от вас
знаят морзовата азбука,
:59:58
но...
бихте ли приближили камерата?
1:00:01
Виждате износения му пуловер.
1:00:05
Той е скъсан на места,
1:00:08
образуващи линии и точки,
1:00:10
които са съобщението му
в морзов код.
1:00:14
И съобщението е:
"Смелост, мамо!"
1:00:20
Той успя да отправи послание.
1:00:23
- Не е зле като за
правителствена работа.
1:00:25
Забавляваш ли се?
1:00:27
- Не съм се забавлявал така
от директните телевизионни предавания.
1:00:29
На мъжете и жените от отряд 303,
1:00:32
на съгражданите ми казвам:
"Смелост, мамо!"
1:00:34
Уведомих Албания,
че няма да спрем,
1:00:38
до безопасното завръщане
на сержант Шуман.
1:00:40
Разбрах, че колегите му
са го нарекли "Старата обувка".
1:00:44
Нямаше ли стара песен
"Старата обувка"?
1:00:48
Помниш ли?
Нещо като...
1:00:52
Не знам.
Не мога да си спомня.
1:00:55
Сещаш ли се?
1:00:59
Благодаря Ви, дами и господа.