Wag the Dog
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:21:02
Стенли, казах ти,
че с това си изкарвам хляба.

1:21:04
- С какво си изкарваш хляба?
1:21:06
Какво точно правиш за президента?
1:21:08
- Загубил съм си портфейла.
Имаш ли монети?

1:21:12
- Как си, момче?
1:21:14
Готов ли си
да се забъркаш в това?

1:21:15
- Днес ден за пране ли е?
1:21:17
- Какво правите в деня за пране?
1:21:20
- Перем.
1:21:23
- Приземили сме се безопасно.
1:21:24
Представете този Шуман!
1:21:27
Казвам, покажете го,
или няма да се поколебая

1:21:30
да го причисля, към редицата
неспазени обещания.

1:21:34
- Малки контузии.
1:21:36
Екипажът ще се разследва
за възможна грешка на пилота.

1:21:38
Прехвърлени към
неразкритo местоположение.

1:21:42
Тази пуста писта трябваше
да е пълна с доброжелатели.

1:21:45
- Как си?
Студени напитки?

1:21:48
Шуман трябваше да стъпи
на Американска земя днес

1:21:51
след спасяването му от Албания.
1:21:54
- Той прилича на мен.
1:21:57
...заслужава обяснение от Белия дом.
1:22:00
Сега се превключваме
на живо от Белия дом.

1:22:05
Имаме новини
за самолетния инцидент,

1:22:07
със сержант Шуман.
1:22:09
Приземил се е успешно
и ще бъде прехвърлен.

1:22:12
Информирани сме
за малки контузии,

1:22:14
които ще изискват настаняването му
в болница за известно време.

1:22:16
- Докарахме тежката кавалерия.
За нула време.

1:22:21
Политически глупаци.
Ще се ебават с нас, а?

1:22:23
Те не знаят с кого си имат работа.
1:22:29
- Катеричка.
1:22:32
- Притеснена съм
за шофьора на машината.

1:22:34
- Каква машина?
- Комбайна.

1:22:36
- Какво за него?
- Няма зелена карта.

1:22:44
- Е, и?
1:22:45
- Искаш Шуман да бъде
спасен от нелегален чужденец?

1:22:49
Не може нелегален имигрант
да спаси Шуман.

1:22:52
- Обади се по телефона.
Докарай съдия.

1:22:54
Обади се.
За какво са тия гримаси?


Преглед.
следващата.